Indian English: l'anglais parlé avec l'accent indien

 

Vous n'y comprenez rien à leur façon de parler ? Rassurez vous, c'est réciproque. Et si vous allez en Inde, ils vous feront bien souvent répéter ce que vous prononcez avec l'accent français.

L'anglais parlé en Inde ce n'est pas seulement une prononciation de l'anglais spécifique, c'est tout un régistre de grammaire (hyper simplifiée - oubliez nombre de choses que vous avez apprises lors de vos cours d'anglais) et tout un régistre de gestes "made in India".

A regarder sur la vidéo ci-dessous, un régal en provenance de l'Inde du Sud.

 

Une gestuelle spécifique en plus de l'accent

Et si vous voulez observer la gestuelle indienne (et notamment les mouvements de tête), cette vidéo est excellente (la première partie est en Hindi, la seconde en Anglais indien).

 

Et un sens de l'humour bien indien

Et pour finir, et puisque les indiens ont un sens de l'humour bien à eux, les voici qui nous embarquent dans une histoire de call center indien imitant les accents du nord de l'Angleterre (Ecosse, Jordy, Pays de Galle).

 

Retour à la page sur les accents anglais