Traduction (Stratégie cognitive)

Cours d'anglais: Dictionnaire impertinent

Traduction, n.m.: Stratégie désastreuse et pourtant fort répandue en cours d'anglais. Le professeur part généralement d'un texte ou d'un dialogue en anglais que l'élève ne comprend pas entièrement. S'ensuit une explication de texte, généralement en français, permettant à l'élève de comprendre par traduction. 

Le professeur incite ensuite à la production de contenus en rapport avec le texte ou le dialogue. Chacun réfléchit en français à ce qu'il pourrait dire et le professeur aide les élèves à traduire leurs commentaires en anglais. Cette tendance est renforcée par la mémorisation de listes de vocabulaire. Pomme = Apple ! Il ne s'agit plus d'un cours d'english mais d'un cours de traduction.

Copyright (c) <a href='http://www.123rf.com'>123RF Stock Photos</a>

Vingt ans après, ce type de stratégie a été intérioriése, elle est devenue automatique et comporte toujours trois phases cognitives distinctes: 

  • Faire une traduction de l'english vers le français pour comprendre ce qui est dit. Le pilote par exemple écoute la tour de contrôle lui dire "Please go down to level 350" et il se dit dans sa tête: "il faut que je descende au niveau 350". 
  • Préparer sa réponse en français (l'entendre dans son dialogue interne). Le pilote à ce stade se dit "OK ok j'amorce la descente
  • Refaire une traduction de sa réponse du français vers l'english. Et s'ensuit une période de cafouillage mental: "OK, ok I begin ... Non ... I am starting ... Starting quoi ? Yes, starting my descent ? Starting to descend ? Starting to go down ?". 

Autant dire qu'à titre personnel, je préfère ne pas voler dans cet avion là. 

Dans nos cours d'anglais, nous reconnaissons rapidement les gens qui ont cette stratégie: ils réfléchissent longtemps avant de parler et produisent des phrases hésistantes. Ils préfèrent l'écrit à l'oral. Ils disent se fatiguer rapidement. Logique puisqu'ils font trois plus de travail mental que les gens qui comprennent et réfléchissent directement en anglais. 

Découvrir les cours d'anglais Victoria's.

Pour en savoir plus sur les blocages à l'anglais

16/11/2017
Sortie de 200% BULATS, le livre pour la préparation du BULATS. Nous sommes fiers d'annoncer la sortie de 200% BULATS, le nouveau livre de référence pour la préparation du BULAT...
17/09/2017
Nos stagiaires ne sont pas très nombreux ? nous demander de les préparer ? rentrer dans les Universités de Oxford et Cambridge. Au moment où les jeunes français subissent...
03/07/2017
Ça y est : lancement de la Better Learning Conference 2017 de notre partenaire Cambridge University Press à Cambridge (UK). Thèmes spéciaux de l'année: le leadership dans les...
26/06/2017
Et le gagnant est .. VICTORIA'S English ! En photo Karène Bardin, responsable internet de Cambridge Assessment en France, qui remet le prix du meilleur site internet consacré au...

Voir toutes les actualités