Valentine's day

Cours d'anglais, le dictionnaire impertinent

Les anglophones en général - et les américains en particulier - sont réputés penser que les Français sont le peuple le plus amoureux de la terre.

C'est pourtant à un poète anglais du 14 ème siècle qu'on doit la Saint Valentin. Chaucer - poète courtois qui souvent célébra l'amour, écrit en 1381, à l'occasion des fiancailles de Richard II d'Angleterre avec Anne de Bohème :

For this was on seynt Volantynys day Whan euery bryd comyth there to chese his make.

D'accord d'accord ! C'est du vieil anglais. En anglais moderne, cela donne :

For this was Saint Valentine's day, when every bird of every kind comes to this place to choose his mate.

Le poème fit grand bruit et la fête de l'amour, Valentine's day en anglais était lancée. On parla dorénavant de son Valentine: l'homme ou la femme que l'on honore le jour de la Saint Valentin. Et puisqu'à l'époque, les cultures françaises et anglaises étaient très proches, il n'est pas surprenant que le premier à reprendre cette tradition poétique soit un prince français du 15 ème siècle, Charles, Duc d'Orléans qui reprend aussi le mot anglais "Valentine" qui devient "Valentinée".

Je suis desja d'amour tanné
Ma tres doulce Valentinée

[I am already sick of love,
My very gentle Valentine]

PS : L'amour ne vous intéresse pas et vous ne prenez des cours d'anglais que pour réussir un test d'anglais ou une certification ? Nous avons aussi des articles sur le TOEIC, le TOEFL, le LINGUASKILL et les tests de CAMBRIDGE.

En Savoir plus : Cours d'Anglais, Le Dictionnaire